No âmbito do concurso levado a cabo pelo Profeta Diário vou postar, seguidamente, um texto da minha autoria que corresponde a uma das tarefas do pack 2.
Talismãs da Morte: Um Título Adequado.
A tradução do título do mais recente (e último) livro da autora JK Rowling: Harry Potter and the Deathly Hallows, conheceu algumas dificuldades uma vez que o sentido das palavras não era explícito só por si.
Desde a revelação correram rumores acerca das possíveis traduções. Ouvimos falar em Relíquias da Morte, Relíquias Mortíferas, Hallowe’en Mortal, Artefactos Sagrados, etc...
Muitas foram as teorias mas agora finalmente temos uma certeza: o título português será Harry Potter e os Talismãs da Morte. Fiquei muito surpresa, confesso, pois contava com a permanência do Relíquias da Morte, mas, na minha opinião, a escolha final foi perfeita.
Claro que não ficámos com o efeito “ultra-misterioso” que o título original gozou (talvez diga isto por já ter lido o livro) mas penso que este se adequa ao tipo de livro que é, mantém um certo suspense e carrega consigo um certo ar mágico. Para além de achar isto apenas pela sonoridade das palavras, uma pesquisa de significados confirma este carácter e dá-nos a certeza de a escolha ter sido acertada.
Olhemos em primeiro lugar para a palavra “talismã”. Segundo o American Heritage Dictionary, “talisman” significa “objecto marcado por símbolos mágicos; o qual se acreditava conferir poder e protecção”.
Seguidamente, analisemos o sentido dos Deathly Hallows. No capitulo intulidado “ The Tale of the Tree Brothers” é nos dado a conhecer este conto infantil que define a essência dos Hallows.
Este conto retrata a história de três irmãos, que utilizando os seus poderes mágicos, atravessaram um rio tido como impossível de cruzar. Admirado com a capacidade dos irmãos a Morte, que capturava as vitimas que não conseguiam atravessar as águas, concedeu-lhes três prémios.
O mais velho pediu a varinha mais poderosa que existisse; que vencesse todas as batalhas. E a Morte concedeu-lhe a Elder Wand.
O irmão do meio pediu o poder de trazer pessoas da morte. E a Morte concedeu-lhe uma pedra que fazia isso mesmo.
O irmão mais novo pediu algo que lhe permitisse seguir para fora daquele lugar sem correr o risco de ser seguido pela Morte. E a Morte entregou-lhe o Manto da Invisibilidade.
Podemos assim concluir que os Deathly Hallows não mais que talismãs da Morte, objectos que concedem aos seus portadores poderes fantásticos e para além do normal e é por esta razão que acho que o tradução do titulo se adequa.
*(Desculpem a extensão mas entusiasmei-me =D )
**( Aceitam-se críticas xD)